21.08.2012 в 20:46
Пишет
Elruu:
Свадебное кимоно21.08.2012 в 13:06
Пишет
Olga Veresk:
Сиромуку, ироучикакэ, хикифурисодэ и еще много других страшных слов!Как-то у нас зашел спор о том, как носят сиромуку - свадебное кимоно. В смысле, с подгибом или со шлейфом.
Я решила покопать эту тему и накопала интересного.
Начнём с азов:
Сиромуку (白無垢 , しろむく ) - традиционный костюм невесты белого цвета. Может быть со вставками алого или розового цветов.


Читать дальшеБелый цвет сакрален, он означает символическую смерть девушки в её роду и переход в род мужа, продвижение по горизонтальной социальной страте от статуса "девушка" к статусу "женщина", конец жизни прежней и начало новой. Кроме того, белый цвет также олицетворяет чистоту и невинность. Лицо и руки невесты также могут быть покрыты белой краской, чтобы подчеркнуть это.
Весь свадебный костюм включает: фурисодэ с нижними кимоно, пояс оби, головной убор и аксессуары и накидку учикакэ.
Кроме нижнего белья, на невесте будет хададзюбан (肌襦袢 ) - хлопковая нательная одежда, что-то вроде курточки с широкими рукавами и сасоёкэ ( 裾除け )- прямая длинная юбка (в некоторых источниках говорится, что это панталоны). Юбка и курточка могут быть сшиты вместе. На него надевают нагадзюбан (или просто дзюбан). Он чаще всего будет с вышитым воротником. Также встречаются упоминания о хиёку ( ひよく , hiyoku) - это также подвид нижнего кимоно. Сегодня используется только на официальных мероприятиях (свадьбах и т. п.) Отсюда

Слева (нага)дзюбан, справа - хададзюбан. Всё просто =) И фиксируются они поясом.
Сверху надевают фурисодэ (振袖 ) – кимоно с длинными рукавами. Фактически это последний раз, когда девушка наденет его. Замужняя женщина будет носить кимоно с коротким рукавом. Фурисодэ подпоясываться широким и плотным поясом – мару оби. Этот вид пояса не складывается пополам, он достаточно жесткий, и поддерживается и небольшими поясами оби-хоси.

Прическа и парик.
Прическа невесты - бункин но такасимада (文金の高島田 ) достаточно сложная, и её всё чаще заменяют париком,
украшенным резными кандзаси (簪 ).



Головные уборы.
Ватабоси (绵 帽子 ) или цунокакуси ( 角隠し ) - это головные уборы. Тут резво уверяют, что ватабоси носят во время собственно церемонии, затем, а цунокакуси - это для "застолья". (结婚 披露 宴: kekkonhirouen). Однако оговаривают, что не существует никаких особых различий между этими двумя головными уборами и сегодня невесты могут выбрать то, что им нравится. Я не нашла ничего про ватабоси, а про цунокаксуки пишут, что это "головной убор невесты, косынка белого цвета на красной подкладке, которую в виде шапочки повязывают поверх традиционной прически". Существует несколько теорий относительно головных уборов. Цунокакуси состоит из иероглифов 角: рога, 隠し: покрывать, т.е. данный головной убор скрывает рожки гнева или, по другой версии, ревности. Кроме того, головные уборы используются для того, чтобы скрыть длинные волосы женщин, где, как считается, могут обитать злые духи. Есть также много других источников, которые утверждают, что также нужно скрыть лицо невесты (от любых других людей, кроме своего жениха) и простая практичная версия - лицо и голову укрывали от пыли.

Слева - ватабоси, справа - цунокакуси.
***
Кроме головного убора, существует еще несколько аксессуаров. За воротом, на груди невеста прячет есть маленький кинжал - футокорогатана (懐 刀 ) (предпочитаю не задумываться, зачем) и небольшую коробочку (箱 迫: hakoseko ) с ручным зеркальцем и/ или расческой в ней. Также у невесты есть веер золотого или серебряного цвета - сенсу (扇子 ), и обувь дзори (草 履 ). Все это включается в традиционный наряд сиромуку.
Вся красота на одном фото:

Веер отдельно:

Поверх традиционного белого кимоно с длинными рукавами надевают белую накидку-учикакэ:

Самый верхний слой =) Мотив на ней будет примерно тот же - журавли, цветы, сосны. Для красоты формы низ накидки набивают ватой или шерстью.

Сделала два варианта, чтобы показать, что белый может быть нескольких оттенков.
Отсюда
Еще рекомендую сходить сюда.
Обувь.
Дзори (草履 ):

К ним носочки таби (足袋 ):

***

***
Как видите, наряд этот носят со шлейфом. Конечно, если невеста идёт, то она придерживает полы кимоно. То есть чтобы не споткнуться - это раз, и чтобы не запачкать всё это великолепие - это два. Очень хотела найти фото, где бы подол придерживали, нашла только это.

Как видите, девушка и сама обеими руками поддерживает кимоно, еще и мама помогает. Немудрено: думаю, 10кг шёлка там вполне есть.
Если позирует для фото, то полы красиво лежат на любой горизонтальной поверхности.

***
После церемонии в синтоистском храме девушка меняет белую накидку учикакэ на цветную - ироучикакэ ( 色 , иро - цвет). Например, на такую:

Отличительная черта: обязательно будет присутствовать алый цвет. Здесь есть красивые примеры.
Этим дело не ограничивается, и чуть позже новобрачная меняет всё это на хикифурисодэ:


И, поять же, рекомендую сходить сюда.***
Современные варианты свадебных нарадов могут быть самых разных цветов. Вот, например,
коллекция 2010 года:
Дальше-больше!



ОтсюдаПлатьям с корсетами и кринолинами тоже отдали дань, и убедиться в этом можно
здесь.Засим всё =)


URL записи URL записи
@темы:
японское,
а знаете ли вы, что?..,
i'm lovin it(c),
интересное